mardi 29 novembre 2011

Sunday feast at St Sever !

Sunday : FESTIVOLLAILLES in Saint Sever with Tursan wines!
Dimanche: FESTIVOLAILLES à Saint-Sever avec nos vins !
Sonntag : St Sever FESTIVOLAILLES mit unseren Weine !








lundi 28 novembre 2011

jeudi 24 novembre 2011

Frog Today !

Today we are in the frog ! Winter is comming...

Quel brouillard aujourd'hui ! L'hivers s'annonce...

Heute sind wir im Nebel ! Der Winter kommt...





mercredi 23 novembre 2011

Projects ! IGP Landes


 
Who wants exclusivity of these lines ?

Qui veut l'exclusivité de ces belles gammes ?

Wer will Exklusivität dieser Zeilen?



lundi 21 novembre 2011

"Course Landaise" is not "Corrida"! La course Landaise n'est pas la Corrida ! Das "Course Landaise" war nicht die Corrida!


Many people equate the Corrida and Course Landaise: Error!
-------------------------------------------
Beaucoup de gens assimilent la Course Landaise à la Corrida : Erreur !
---------------------------------------------
Viele Leute setzen die Corrida mit Course Landaise: Error!
DEUTSCH



vendredi 18 novembre 2011

It is the mushroom season! C'est la saison des cèpes! Es ist die Pilzsaison!

Grilled mushrooms with Tursan Imperatrice 2010!
Grillés et avec un TURSAN IMPERATRICE 2010 !
Gegrillte Champignons mit Tursan Imperatrice 2010!




jeudi 17 novembre 2011

Our construction progress - Nos travaux avancent - Unseren Baufortschritt

2010 and 2011 are two years of investment. After the modernization of wine-making tools, we have invested in new offices, a storage hall and an export department.Also very important, we have a new bottling line which allows us to meet the personalization of our bottles for our customers while maintaining a high reactivity.
2010 et 2011 seront 2 années d'investissements: Après la modernisation des outils de la vinification, nous avons investi dans de nouveaux bureaux, un hall de stockage et un département export. Très important aussi, nous avons une nouvelle chaîne d'embouteillage ce qui nous permet de répondre à la personnalisation de nos bouteilles pour nos clients tout en conservant une grande réactivité.
2010 und 2011 sind 2 Jahre der Investition. Nach der Modernisierung der Weinherstellung Werkzeuge haben wir in neue Büroräume, eine Lagerhalle und ein Export-Abteilung investiert. Ebenfalls sehr wichtig, haben wir eine neue Abfüllanlage, die uns die Personalisierung von unseren Flaschen für unsere Kunden zu erfüllen und gleichzeitig eine hohe Reaktivität erlaubt.



lundi 14 novembre 2011

Carnet de voyage à Hongkong

We visited the Wines Show of HongKong, November 3-5.
We are familiar with this city, our export-manager lived there in the past.
HK's kitchen is not very spicy unlike that of the south-east asia.
Several of our wines are enjoyed in HK, also it is a good market for us and we are proud of this...
Here some pictures travel...
Nous avons visité le Salon des Vins de HongKong, 3 au 5 novembre. Nous connaissons bien cette cité, notre responsable export y a habité par le passé. La cuisine de HK n'est pas une cuisine très épicée contrairement à celle de l'Asie du sud-est. Plusieurs de nos vins y sont très appréciés ce qui ouvre pour nous de belles perspectives commerciales et beaucoup de fierté! 

Wir besuchten den Salon des Vins de Hong Kong, 3. bis 5. November.Wir sind vertraut mit dieser Stadt lebten unsere Export-Manager gibt es in der Vergangenheit. HK in der Küche ist nicht sehr würzige Küche im Gegensatz zu dem der Süd-Ost-Asien. Viele unserer Weine sind sehr beliebt diese öffnet für uns mit guten Marktaussichten und Stolz
Voici quelques photos du voyage...
------------------------
Photos de téléphone portable
Nov. 3-5: We presented our classic wine AOC TURSAN, and also our wines dedicated to Asian cuisine.
3-5 Novembre 2011: Nous y avons présenté l'AOC TURSAN, mais aussi des vins dédiés à la cuisine asiatique
3-5 November: Wir präsentierten unsere AOC TURSAN, und macht auch Weine für Asiatiche Küche

 HK in the gray...  HongKong dans la grisaille...  
HongKong in den grauen...
To go to the Show had to take the famous Star Ferry
Pour rejoindre le Salon il fallait prendre le fameux Star Ferry
Zu gehen, um dem Weine Messe hatte, um das Boot "Star Ferry"
HK bamboo is king! We saw 25-story scaffold while bamboo!
Ici, le bambou est roi! 25 étages d'échafaudages tout en bambou!
HK Bambus is König! Wir sehen 25-stöckigen Gerüst, während Bambus!


The famous Chinese Peking duck
 Le fameux canard laqué...
Der berühmte chinesishe Peking-Ente
6 € for a plate, half duck
6 € l'assiette 1/2 canard
6 € für eine platte, eine halbe Ente
 
A Buchter: directly on the street
Boucherie: directement dans la rue
Ein Metzger: Direkt an der strasse
Chinese duck confit...
Le confit de canard, version chinoise
Chinesische Enten-Confit...
Full of noodles, the Ramen dishes are  excellent
   Les Ramen, d'excellents plats complets à base de nouilles
Ramen ist die ausgezeichnete Küche mit Nudeln
 
We have studied and created wines for Asian Ramen: TURSANRAMEN
Nous avons étudié et créé un vin pour les Ramen, l'accord est reconnu parfait: le TURSANRAMEN
Die wir untersucht haben und Weine für asiatische Ramen küche geschaffen: Die TURSANRAMEN
An advertisement for snake soup
 Pub pour une soupe de serpent
    Eine Werbung für Schlange Suppe...
Chinese eat a lot of sausages
Les chinois consomment beaucoup de saucisses
Chinesen essen viel Wurst!
This is a cinemaentrance : you can taste wine while waiting for the session!
 C'est l'entrée d'un cinéma: on y déguste du vin en attendant la séance!
Dies ist der Eingang zu einem Film: You Can Weinprobe während des Wartens auf die Sitzung!
Our white wine or rosé TURSANSUSHI works wonders on this Japanese cuisine
 Notre vin blanc ou rosé TURSANSUSHI fait merveille sur ce type de plat...
Unser Weißwein oder Rosé TURSANSUSHI wirkt Wunder auf dieser japanischen Küche


The swallow is an important symbol in Chinese cooking, culture, belief, Confucius ...
L'hirondelle est un important symbole chinois: cuisine, culture, croyances populaire, Konfuzius...
The swallow is an important symbol in Chinese cooking, culture, belief, Confucius ...
Since 2011 we offer wines suitable for Chinese food
Depuis 2011 nous offrons des vins à la gastronomie Chinoise
Seit 2011 bieten wir Weine für chinesisches Essen

A simple but good dinner with our future customers of China Beijing
Us, the "Landais", it feels good all the time there are usability!
Un diner simple mais bon avec nos futurs clients chinois de Pekin
Nous, les Landais, l'on se sent bien partout du moment qu'il y a de la convivialité!
Ein einfaches, aber gutes Abendessen mit unseren zukünftigen Kunden von Beijing
Wir, die Landes, es fühlt sich gut die ganze Zeit gibt es Usability!